4644
10.9k shares, 4644 points

Ausführungen von Präsident Trump zur 75. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen

Das weiße Haus

PRÄSIDENT TRUMP: Es ist mir eine große Ehre, vor der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu sprechen.

75 Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs und der Gründung der Vereinten Nationen befinden wir uns erneut in einem großen globalen Kampf. Wir haben einen erbitterten Kampf gegen den unsichtbaren Feind – das China-Virus – geführt, bei dem in 188 Ländern unzählige Menschen ums Leben kamen.

In den USA haben wir die aggressivste Mobilisierung seit dem Zweiten Weltkrieg gestartet. Wir haben schnell ein Rekordangebot an Beatmungsgeräten hergestellt und einen Überschuss geschaffen, der es uns ermöglichte, diese mit Freunden und Partnern auf der ganzen Welt zu teilen. Wir haben Pionierarbeit bei lebensrettenden Behandlungen geleistet und unsere Todesrate seit April um 85 Prozent gesenkt.

Dank unserer Bemühungen befinden sich drei Impfstoffe in der Endphase klinischer Studien. Wir produzieren sie im Voraus in Massenproduktion, damit sie sofort nach der Ankunft geliefert werden können.

Wir werden einen Impfstoff verteilen, wir werden das Virus besiegen, wir werden die Pandemie beenden und wir werden in eine neue Ära beispiellosen Wohlstands, Zusammenarbeit und Friedens eintreten.

Während wir diese glänzende Zukunft verfolgen, müssen wir die Nation zur Rechenschaft ziehen, die diese Pest auf die Welt losgelassen hat: China.

In den frühesten Tagen des Virus hat China Reisen im Inland gesperrt, während Flüge China verlassen und die Welt infizieren konnten. China verurteilte mein Reiseverbot für sein Land, obwohl sie Inlandsflüge stornierten und Bürger in ihren Häusern einsperrten.

Die chinesische Regierung und die Weltgesundheitsorganisation, die praktisch von China kontrolliert wird, erklärten fälschlicherweise, dass es keine Hinweise auf eine Übertragung von Mensch zu Mensch gibt. Später sagten sie fälschlicherweise, Menschen ohne Symptome würden die Krankheit nicht verbreiten.

Die Vereinten Nationen müssen China für ihre Handlungen zur Rechenschaft ziehen.

Darüber hinaus schüttet China jedes Jahr Millionen und Abermillionen Tonnen Plastik und Müll in die Ozeane, überfischt die Gewässer anderer Länder, zerstört riesige Korallenriffschwaden und gibt mehr giftiges Quecksilber an die Atmosphäre ab als jedes andere Land der Welt. Chinas Kohlenstoffemissionen sind fast doppelt so hoch wie die der USA und steigen schnell an. Im Gegensatz dazu hat Amerika, nachdem ich mich aus dem einseitigen Pariser Klimaabkommen zurückgezogen hatte, im vergangenen Jahr seine CO2-Emissionen um mehr als jedes andere Land im Abkommen reduziert.

Diejenigen, die Amerikas außergewöhnliche Umweltbilanz angreifen und dabei Chinas grassierende Umweltverschmutzung ignorieren, interessieren sich nicht für die Umwelt. Sie wollen nur Amerika bestrafen, und ich werde nicht dafür eintreten.

Wenn die Vereinten Nationen eine wirksame Organisation sein sollen, müssen sie sich auf die wirklichen Probleme der Welt konzentrieren. Dazu gehören Terrorismus, Unterdrückung von Frauen, Zwangsarbeit, Drogenhandel, Menschen- und Sexhandel, religiöse Verfolgung und die ethnische Säuberung religiöser Minderheiten.

Amerika wird immer führend in den Menschenrechten sein. Meine Regierung fördert die Religionsfreiheit, die Chancen für Frauen, die Entkriminalisierung von Homosexualität, die Bekämpfung des Menschenhandels und den Schutz ungeborener Kinder.

Wir wissen auch, dass der amerikanische Wohlstand das Fundament für Freiheit und Sicherheit auf der ganzen Welt ist. In drei kurzen Jahren haben wir die größte Volkswirtschaft der Geschichte aufgebaut und tun dies schnell wieder. Unser Militär hat erheblich an Größe zugenommen. Wir haben in den letzten vier Jahren 2,5 Billionen Dollar für unser Militär ausgegeben. Wir haben das mächtigste Militär der Welt, und es ist nicht einmal nah.

Wir haben den jahrzehntelangen Handelsmissbräuchen Chinas standgehalten. Wir haben das NATO-Bündnis wiederbelebt, wo andere Länder jetzt einen viel faireren Anteil zahlen. Wir haben historische Partnerschaften mit Mexiko, Guatemala, Honduras und El Salvador geschlossen, um den Menschenschmuggel zu stoppen. Wir stehen mit den Menschen in Kuba, Nicaragua und Venezuela in ihrem gerechten Kampf um die Freiheit.

Wir haben uns aus dem schrecklichen Iran Nuclear Deal zurückgezogen und dem weltweit führenden staatlichen Sponsor des Terrors verkrüppelnde Sanktionen auferlegt. Wir haben das ISIS-Kalifat zu 100 Prozent ausgelöscht. tötete seinen Gründer und Führer, al-Baghdadi; und eliminierte den weltbesten Terroristen Qasem Soleimani.

Diesen Monat haben wir ein Friedensabkommen zwischen Serbien und dem Kosovo erzielt. Mit zwei Friedensabkommen im Nahen Osten haben wir nach Jahrzehnten ohne Fortschritte einen bahnbrechenden Durchbruch erzielt. Israel, die Vereinigten Arabischen Emirate und Bahrain haben im Weißen Haus mit vielen anderen Ländern des Nahen Ostens ein historisches Friedensabkommen unterzeichnet. Sie kommen schnell und sie wissen, dass es großartig für sie und großartig für die Welt ist.

Diese bahnbrechenden Friedensabkommen sind der Beginn des neuen Nahen Ostens. Durch einen anderen Ansatz haben wir unterschiedliche Ergebnisse erzielt – weit überlegene Ergebnisse. Wir haben einen Ansatz gewählt, und der Ansatz hat funktioniert. Wir beabsichtigen, in Kürze weitere Friedensabkommen zu erzielen, und ich war für die Zukunft der Region noch nie so optimistisch. Es ist kein Blut im Sand. Diese Tage sind hoffentlich vorbei.

Während wir sprechen, arbeiten die Vereinigten Staaten auch daran, den Krieg in Afghanistan zu beenden, und wir bringen unsere Truppen nach Hause. Amerika erfüllt unser Schicksal als Friedensstifter, aber es ist Frieden durch Stärke. Wir sind jetzt stärker als je zuvor. Unsere Waffen sind auf einem fortgeschrittenen Niveau, wie wir es noch nie zuvor hatten – ehrlich gesagt haben wir noch nie daran gedacht. Und ich bete nur zu Gott, dass wir sie niemals benutzen müssen.

Jahrzehntelang schlugen dieselben müden Stimmen dieselben gescheiterten Lösungen vor und verfolgten globale Ambitionen auf Kosten ihrer eigenen Leute. Aber nur wenn Sie sich um Ihre eigenen Bürger kümmern, finden Sie eine echte Grundlage für die Zusammenarbeit. Als Präsident habe ich die gescheiterten Ansätze der Vergangenheit abgelehnt, und ich bin stolz darauf, dass Amerika an erster Stelle steht, so wie Sie Ihre Länder an die erste Stelle setzen sollten. Das ist okay – das solltest du tun.

Ich bin äußerst zuversichtlich, dass wir uns nächstes Jahr, wenn wir uns persönlich versammeln, mitten in einem der größten Jahre unserer Geschichte befinden werden – und ehrlich gesagt hoffentlich in der Geschichte der Welt.

Danke dir. Gott segne euch alle. Gott segne Amerika. Und Gott segne die Vereinten Nationen.

Quelle :https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-president-trump-75th-session-united-nations-general-assembly/


Like it? Share with your friends!

4644
10.9k shares, 4644 points

What's Your Reaction?

hate hate
4926
hate
confused confused
2956
confused
fail fail
1478
fail
fun fun
985
fun
geeky geeky
492
geeky
love love
3941
love
lol lol
4434
lol
omg omg
2956
omg
win win
1478
win

0 Comments

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Translate »
error: Content is protected !!
Choose A Format
Personality quiz
Series of questions that intends to reveal something about the personality
Trivia quiz
Series of questions with right and wrong answers that intends to check knowledge
Poll
Voting to make decisions or determine opinions
Story
Formatted Text with Embeds and Visuals
List
The Classic Internet Listicles
Countdown
The Classic Internet Countdowns
Open List
Submit your own item and vote up for the best submission
Ranked List
Upvote or downvote to decide the best list item
Meme
Upload your own images to make custom memes
Video
Youtube, Vimeo or Vine Embeds
Audio
Soundcloud or Mixcloud Embeds
Image
Photo or GIF
Gif
GIF format